Ciao
a tutti! Hey everybody!
Per questa settimana (che comincia il 15
dicembre)/ For this week (beginning December 15th):
BUON NATALE! MERRY
CHRISTMAS!
Sabato sarà l’ultimo giorno in negozio prima di natale! Torno in Canada (malgrado c’erano -31° l’altro ieri!) per
trovare i miei (anche un nuovo nipotino nato il 24 novembre) e riapro martedì il 13 gennaio. Buon Natale a tutti J Saturday will be the last day the shop is open prior to Christmas! I’m
heading back to Canada (notwithstanding that it was -31° the other day – brrrrrr!) to spend the holidays with my
family (including my new nephew born November 24th) and will reopen on Tuesday, January 13th.
Merry Christmas everyone J
CORRIAMO INSIEME! LET’S RUN TOGETHER!
- Mercoledì sera i principianti sono
invitati a venire con noi al parco per fare una bella corsa/camminata J Ci vediamo qua alle 20.00, e facciamo una mezz’oretta insieme!
Wednesday evening all beginners are invited to join us for an easy walk/run
in the park J
We meet here at 8 p.m. and do about half an hour together!
- I nostri studenti Galloway corrono nel Parco delle Basiliche sia martedì che giovedì
alle 20.30, circa, quindi puoi trovarci là se vuoi! Our Galloway students run in the park on Tuesdays and
Thursdays at about 8:30 p.m., so if you wish you can find us there!
- Domenica proporrei che la nostra uscita sia una piccola gita turistica
in centro! Ci incontriamo davanti al negozio alle 09.30 e facciamo una corsa breve e divertente, seguita
dalla colazione J
For our Sunday run I propose a little sightseeing run in centro! Let’s meet at the shop at 9:30 a.m. and go for a short and easy run followed by breakfast J
“Corriamo Insieme” e gratis e divertente, e tutti sono benvenuti J Per
ulteriore informazione o se vorresti venire con noi, chiamaci (02.32.96.06.09) o mandaci una mail (runwalkrun@oopsgottarun.com).
“Let’s Run Together!” is free and fun, and everyone is welcome J
For further information, or if you would like to come with us, give us a call (02.32.96.06.09) or send us an e-mail
(runwalkrunopsgottarun.com).
NOVITA’! WHAT’S NEW?
- Galloway DVD! Non dimenticare che il “Corsa
e Colazione con Jeff” è stato ripreso – il DVD è stupendo (siete tutti belli!)
e costa solo €10! In più, Jeff ci ha lasciati dei libri firmati, se vorresti prendertene uno
o per te o per regalare… Galloway DVD!
Don’t forget that our run and breakfast with Jeff was filmed – the DVD is super and is available for a
cost of only €10! Also, Jeff left us some signed books, if you wish to pick up one for yourself or as a gift…
- I Galloway contaminati
sono arrivati J
ma stanno in dogana L
Pazienza, ragazzi, non appena arrivano faccio sapervelo… The good news is that the interval timers of which Galloway spoke during our “Corsa e Colazione con Jeff”
have arrived J the bad news is that they are held up in customs L Bother. As soon as they ‘break out’ I’ll
let you know!
COMPLIMENTI A… HATS
OFF TO…!
- Valentina, Fabrizio e Michele, ognuno che domenica scorsa ha fatto in allenamento la distanza più lunga che abbia mai
fatto! Valentina, Fabrizio and Michele, each of whom last Sunday
in training ran the longest distance ever done!
GARA DELLA SETTIMANA
·
“La Corsa di Babbo Natale da San Babila a San Siro”: domenica, il 21 dicembre. www.corsadibabbonatale.it
Grazie mille, buona settimana e buone corse! Thanks
a lot, have a great week and happy running!
Angela